【加拿大有些瓶裝水公司開始使用可回收塑膠瓶】- 今日600粵語新聞
Loading advertisement...
Preload Image
Up next

【研究指戴头盔滑雪重伤机会仍高 主因是要挑战高难度】- 今日600國語新聞

Cancel

【加拿大有些瓶裝水公司開始使用可回收塑膠瓶】- 今日600粵語新聞

⚠️更多詳細內容,盡在600新聞台:http://bit.ly/xinflixFB

加拿大有越来越多的人开始意识到
More and more people in Canada are beginning to realize that

一次性矿泉水瓶对环境的破坏
the use of single-use mineral water bottles is harmful to the environment.

他们努力减少购买瓶装水
They are trying to reduce the purchase of bottled water

并尽量自己带可重复使用的水杯
and try to bring their own reusable water cups.

但并非所有人在所有情况下都这样做
But not everyone does this in all cases.

加拿大的有些瓶装水公司正在借鉴可口可乐
Some bottled water companies in Canada are learning from the experience

百事可乐等大公司的经验
of large companies such as Coca-Cola and Pepsi,

通过教育消费者和建立回收系统
and educating consumers and establishing recycling systems

使矿泉水塑料瓶回收利用
to recycle mineral water plastic bottles.

实际上 加拿大有几家瓶装水公司
In fact, several bottled water companies in Canada have been using

从几年前就开始使用100%的再生塑料瓶了
100% recycled plastic bottles a few years ago.

例如位于魁北克省Mirabel地区的
For example, Naya Bottled Water Company,

Naya瓶装水公司从2009年开始
located in Mirabel, Quebec,

位于安大略省Shelburne地区的冰河矿泉水公司
has been using recycled plastic bottles since 2009,

(Ice River Springs)自2010年以来
and Ice River Springs, based in Shelburne, Ontario,

就一直在使用回收塑料瓶
has been using plastic bottles since 2010.

瓶装水公司不愿使用可回收的
The main reason why bottled water companies are reluctant

再生塑料主要原因是成本更昂贵
to use recyclable plastics is that they are more expensive.

这也是冰河矿泉水公司面临的一个挑战
This was also a challenge for Glacier Mineral Water Company,

但这位经理说
but the manager said that

他们找到了一个解决办法
they found a solution:

“我们开始自己制造”
“We started making it ourselves.”

该公司创立了一家名为
The company started a subsidiary called

“蓝山塑料”(Blue Mountain Plastics)的子公司
Blue Mountain Plastics,

每年从市政回收计划中购买29,000吨塑料
which buys 29,000 tons of plastic annually from a municipal recycling program,

进行加工并将其转变为再生塑料薄片
processes it and turns it into recycled plastic flakes,

塑料瓶和盒型容器
bottles and box containers.

而回收的PET则用于制造矿泉水瓶
The recycled PET is used to make mineral water bottles.

回收的瓶盖做成塑料椅子
The recycled bottle caps are made into plastic chairs.

按照该公司的估计
According to the company’s estimates,

使用再生塑料可将生产一瓶
the use of recycled plastic can reduce the energy required

矿泉水耗费的能源减少70%
to produce a bottle of mineral water by 70%

消耗的水减少99%
and the water consumption by 99%.

一些饮料公司下一步的目标
The next step for some beverage companies

是提高使用再生塑料的比例
is to increase the use of recycled plastic.

可口可乐 百事可乐和雀巢公司的饮料瓶
Coca-Cola, Pepsi and Nestle’s beverage bottles

现在使用再生塑料的含量不到12%
now use less than 12% recycled plastic.

再有就是通过宣传教育
Another is to increase the recycling rate

增加塑料水瓶的回收比例
of plastic water bottles through publicity and education.

根据2017年的数据
According to 2017 data,

碎料水平的回收率在北美只有29%左右
the recovery rate at the scrap level is only about 29% in North America.